検索
カテゴリ
以前の記事
2010年 12月 2009年 01月 2008年 11月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 2004年 09月 2004年 08月 2004年 07月 2004年 06月 2004年 05月 2004年 04月 フォロー中のブログ
研究者向け・役立つ情報 2輪車と剣道・居合道の稽... ~日本書紀を楽しもう~ OFF 高校英語教師の授業日記 へっぽこ講師のつぶやき 言語学のかほり 力量的房間 認知言語学的メモ 人間到処有青山Ⅱ 研究室の窓 たま〜に趣味でごがく 日本語教師・奥村隆信 ひ... リンク集
言語学参考文献
一言語学徒の書庫 学会 日本言語学会 日本英語学会 日本語学会(旧国語学会) 日本独文学会 日本フランス語学会 日本ロマンス語学会 日本ウラル学会 日本イスパニヤ学会 日本音声学会 日本認知言語学会 日本英文学会 関西言語学会 言語科学会 計量国語学会 朝鮮語研究会 日本語文法学会 日本機能言語学会 日本語教育学会 社会言語科学会 国語教育史学会 日本コミュニケーション障害学会 朝鮮語教育研究会 ドイツ語生成文法理論研究会 意味論研究会 英語英語教育学会 英語コーパス学会 英語語法文法学会 英語史研究会 形態論・レキシコン研究会 語彙・辞書研究会 第二言語習得研究会 日本言語文化研究会 日本英語英文学会 日本中世英語英文学会 東北英文学会 日本言語政策学会 中部言語学会 西日本言語学会 東アジア言語学会 日本実用英語学会 日本英語表現学会 日本ドイツ語情報処理学会 研究機関・研究室 国文学研究資料館 小樽商科大学言語センター 北海道大学文学部言語文学専攻 札幌学院大学人文学部 弘前大学人文学部 弘前大学教育学部英語科教室 岩手大学教育学部国語科 岩手大学教育学部英語科 東北大学文学部英語学研究室 東北大学文学部言語学研究室 東北学院大学文学部 筑波大学現代語・現代文化系 筑波大学英語学研究室 群馬県立女子大学英文科 埼玉大学教養学部 慶應義塾大学言語文化研究所 国立国語研究所 上智大学国際言語情報研究所 上智大学言語学会 東京学芸大学英語科教育学研究室 東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所 東京大学言語学研究室 東京大学英米文学研究室 東京大学言語情報科学専攻 東京大学東洋文化研究所 青山学院大学文学部英米文学科 学習院大学文学部英米文学科 東洋大学文学部英米文学科 立教大学文学部英米文学科 専修大学文学部英語英米文学科 文教大学文学部英米語英米文学科 日本大学独文学研究室 神田外語大学 麗澤大学 明海大学 新潟大学人文学部 富山大学人文学部朝鮮語文コース 名古屋大学国際言語文化研究科 名古屋大学言語学研究室 名古屋大学日本語学研究室 南山大学言語研究センター 京都産業大学外国語学部 京都大学文学部言語学研究室 大阪大学文学部英語学研究室 大阪外国語大学 大阪外国語大学言語社会学会 大阪外国語大学フィールドワーク研究会 神戸大学国際文化学部言語論大講座 神戸松蔭女子学院大学 郡司隆男研究室 岡山大学文学部言語学研究室 広島大学英語学英米文学研究室 広島大学英文学会 愛媛大学塚本秀樹研究室 北九州市立大学外国語学部 九州大学言語学研究室 九州大学国語学国文学研究室 熊本大学言語学研究室 熊本大学英語英文学分野 鹿児島大学教育学部国語科 沖縄国際大学日本文化学科 沖縄国際大学英米言語文化学科 琉球大学法文学部国際言語文化学科 琉球大学言語学コース 沖縄言語研究センター コーパス・情報源 British National Corpus 小学館コーパスネットワーク Michigan Corpus of Academic Spoken English 青空文庫 日本語学会研究文献データベース 『日本語教育』掲載論文 検索エンジン 個人のページ 一言語学徒の日記 出版社・企業のページ 言語学出版社フォーラム 大修館書店 くろしお出版 ひつじ書房 研究社 小学館 三省堂 和泉書院 おうふう 開拓社 朝倉書店 笠間書院 風間書房 明治書院 同学社 勉誠社 英宝社 渓水社 ミルネヴァ書房 最新のトラックバック
ライフログ
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2008年 02月 29日
英語の意味とニュアンス 吉川洋/友繁義典 著 大修館書店
著者 吉川洋/友繁義典 出版社 大修館書店 定価 1,470 円 (税込み) 学校で習った文法をはなれて、より豊かでこまやかな英語のニュアンスを味わいたい。微妙な意味の違いに気づき、的確に使い分けられるようになりたい。そんな読者が、もう一歩、英語の意味の世界の奥へと分け入るための入門講座。動詞句の分類、あいまい性、類似表現という3つの視点から、意味の核心をつかむ力を養う。 本書は、意味に重点を置いた文法に基づいて、みなさんを英語の意味の世界へ、そして、その先のさらに豊かでこまやかな意味合い(ニュアンス)の世界へと案内することを意図した入門書です。 中学校や高等学校の英文法では、動詞を中心にして文を5文型(SV、SVC、SVO、SVOO、SVOC)に分類することを学びました。しかし、この分類法は、語の並べ方という形式面に着目したものであって、文の意味を理解するためには十分ではありません。 例えば、 (i) John ran to the station. (ii)John ran toward the station. を例にとって考えてみましょう。 5文型の考え方を適用すると、ran に続く to the station と toward the station は無視され、どちらの文も同じSV型の文に分類されてしまいます。この二つの文の間には、決定的な意味の違いがあるのですが、5文型の考え方ではその差異をとらえることはできません。 本書では、(i)と(ii)の根底にある意味の違いを探り、それらがどのように使い分けられるのかを明らかにしていきます。(「はしがき」より) 主要目次: はしがき 第1章 動詞句の分類と意味――「スル」と「ナル」からのアプローチ 1.動詞句の意味特性「スル」と「ナル」 1-1.意味特性「スル」 1-2.意味特性「ナル」 2.意味特性「スル」「ナル」と動詞句の分類 2-1.状態動詞句と非状態動詞句 2-2.非状態動詞句の下位区分――活動動詞句と出来事動詞句 2-3.出来事動詞句の下位区分――到達動詞句と達成動詞句 2-4.意味特性と前置詞句 2-5.意味特性と目的語 3.動詞句分類の実際 3-1.study と know 3-2.see と look at 3-3.hear と listen to 3-4.redden(vi.)と be red 3-5.die と be dead 3-6.catch a cold と have a cold 3-7.realize と know 3-8.get drunk と be drunk 3-9.redden(vt.)と be red 3-10.hammer the metal と hammer the metal flat 3-11.treat(「治療する」の意」)と cure 3-12.be asleep, sleep と fall asleep 3-13.be cool, cool(vi.), cool(vt.) 第2章 あいまい性と意味 1.語、句、および文のあいまい性 1-1.語のあいまい性 1-2.句のあいまい性 1-2-1.動詞-ing +名詞句 1-2-2.「名詞+名詞」と「形容詞+名詞」 1-3.構造のあいまい性 2.数量詞によるあいまい性 3.前置詞句によるあいまい性 4.被影響名詞のあいまい性 5.名詞句のあいまい性 5-1.不定名詞句のあいまい性 5-2.裸の複数名詞句のあいまい性 6.完了形のあいまい性 7.副詞句のあいまい性 7-1.almost +達成動詞句のあいまい性 7-2.時間の副詞句のあいまい性 7-3.副詞のかかり方によるあいまい性 7-4.否定構文のあいまい性 8.分配・集合読みのあいまい性 9.省略によるあいまい性 10.法助動詞のあいまい性 11.慣用表現のあいまい性 12.to-不定詞のあいまい性 第3章 類似表現と意味 1.名詞 1-1.単数名詞と複数名詞 1-2.普通名詞と物質名詞・抽象名詞 2.代名詞と再帰代名詞 3.注意すべき所有格表現 4.冠詞 4-1.冠詞の有無による意味の違い 4-2.the +身体部分を表す語 4-3.総称用法 4-4.その他 5.形容詞の限定用法と叙述用法 6.副詞 7.動詞 7-1.「動詞+前置詞+目的語」と「動詞+目的語」 7-2.似かよった動詞表現の意味の違い 7-3.「動詞+to-不定詞」と「動詞+動名詞」の意味的な違い 7-4.直接的関与と間接的関与 7-5.二重目的語構文と与格構文 7-6.単純形と進行形 7-7.現在完了形と過去形 7-8.be 受動文とget 受動文 7-9.その他 8.法助動詞と準助動詞 9.前置詞 9-1.場所の前置詞 9-2.その他 10.関係詞構文 11.接続詞構文 12.IT 構文、THERE 構文 13.否定構文 14.比較構文 15.その他の類似表現 参考文献 索引
by ishilinguist
| 2008-02-29 23:35
| 書籍・雑誌
|
ファン申請 |
||